Cerita bahasa arab dan artinya
1. Cerita bahasa arab dan artinya
عمر بن الخطا ب لو ل من ارخ التا ريخ الهجر ي
حيتنفل المسلمو ن فى ار جا المعمو ر ة ببدية العا م الهجر ى وهو التقو يم الذ انشا ه انشعا ه امير المو منين
artinya : orang² muslim seluruh dunia berkumpul membuat kalender pada permulaan tahun yg membuat orang² muslim
2. cerita pendek berbahasa arab dan artinya tentang kebahasaan
كَانَ الوَلَدً يَرْعىَ غَنَمًا. فَيَخْرُجُ بِهَا كُلَّ يَوْمٍ إِلَي مَرْعِى قَرِيْبٌ مِنْ بَلَدِهِ. لِتَأْكُلَ مِنْ العَشْبِ الأِخْضَرِ.
وَذَاتَ يَوْمً وَ أَرَادَ يَسْخَرَ مِنْ أَهْلِ البَلَدِ. فَصَاحَ بِأَعْلِى صَوْتِهِ " الذِئْبُ, الذَئْبُ!!". فَخَرَجَ الرَجَالٍ بِعِصِيْهِمْ لِنَجْدَتِهِ. وَ لَكِنهُمْ لَمْ يَجِدُوا شَيْئًا فَعَادَوا ِمنْ حَيْثُ أَتَوا وَ الوَلَدُ يِضْحِكُ مِنْهُمْ, وَفِي اليَوْمِ التَالِىي أَتَى ذَئْبُ خَقِيْقِةً. فَخَافَ الوَلَدُ وَزَعَقَ مَرَّةً أُخْرَى "الذَئْبُ, الذَئْبُ!!". فَظَنَّ النَّاسُ أَنَّ الوَلَدَ عَادَ يَسْتَجَّرَ مِنْهُمْ. كَامَ فَعَلَ اَوَّلَ مَرَّةٍ. وَلِذَلِكَ لَمْ يَهْتَمُوا الصَاحِهِ. فَفَتَكَ الذَئْبُ بِعَدَدِ عَظِيْمٍ مِنْ الغَنَمِ.وَلَوْ لَا كَذَبَهُ فِيْ المَرَّةٍ الأُوْلَى لَصَدَقَةُ النَّاسُ عِنْدَ صِيَاحَةِ فِيْ المَرَّةِ الثَانِيَةٍ.
PENGEMBALA DAN SRIGALA
Ada seorang anak sedang mengembala biri-biri. Dan ia keluar dengan biri-birinya setiap hari ke tempat yang dekat dari kotanya untuk makan rumputan hidup yang hijau.
Dan pada suatu hari anak itu ingi mentertawakan para penduduk kota. Maka berteriaklah anak tersebut dengan suaranya yang keras “srigala, srigala!!”. Maka keluarlah para laki-laki dengana alat pemukul untuk memeranginya. Tetapi mereka tidak menemukan sesuatu lalu mereka pulang dari mana mereka datang, dan anak kecil tersebut menertawainya. Dan hari berikutnya datanglah srigala yang sebenarnya. Maka anak tyersebut merasa takut da dia berteriak sekali lagi “ srigala, srigala!!” maka orang-orang menyangka anak tersebut kembali menertawai mereka. Sebagaimana yang ia lakukan sebelumnya. Dan oleh karena itu mereka tidak memperhatikan tiarakan anak tersebut. Dan srigala menyerang domba dengan jumlah yang besar. Dan apabila anak tersebut tidak berbohong dari awal, maka orang-orang akan mempercayainya pada tiriakannya yang kedua.
3. Cerita bahasa arab tentang jam dan artinya
محمد:يا احمد، كام ساعة الان؟
احمد:اساعة الان،وحد و نصف.
محمد:سكار ،يا احمد!
احمد:ماء سكار.
Artinya:
Muhammad:wahai Ahmad,jam berapa sekarang?
Ahmad:sekarang jam 01:30
Muhammad:Terima kasih wahai ahmad
Ahmad:Terima kasih kembali.
4. menceritakan tentang rekreasi dalam bahasa arab dan artinya
عُطْلَةٌ فِي البَيْتِ
(Liburan di rumah)
إِسْمِيْ أَحْمَد. أَتَكَلَّمُ عَنْ عُطْلَتِيْ فِي البَيْتِ. حَانَ اليَوْمَ وَقْتُ عُطْلَةِ المَدْرَسَةِ، فَأَصْدِقَائِيْ يَقْضُوْنَ عُطْلَتَهُمْ إِلَى خَارِجِ المَدِيْنَةِ، إِلَى شَاطِئِ البَحْرِ، إِلَى مَعَالِمِ السِّيَاحَةِ التَّارِيْخِيَّةِ، إِلَى حَدِيْقَةِ الحَيَوَانَاتِ وَغَيْرِهَا. وَأَمَّا أَنَا أَقْضِيْ العُطْلَةَ فِي البَيْتِ فَحَسْبُ مَعَ عَائِلَتِيْ.
Nama saya Ahmad. Saya akan membicarakan liburan saya di rumah. Pada hari ini tiba waktu liburan sekolah, teman-teman ada yang menghabiskan liburannya ke luar kota, ke pantai, ke tempat wisata bersejarah, ke kebun binatang dll. Adapun saya hanya akan menghabiskan liburan di rumah saja bersama keluarga.
Home / Karangan
Cerita Liburan di Rumah dalam Bahasa Arab dan Artinya
Post a Comment
cerita liburan dirumah dalam bahasa arab
Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, pada kesempatan kali ini Admin akan membagikan karangan bahasa Arab tentang liburan di rumah.
Sebagai pelajar bahasa Arab mesti mahir membuat insya atau karangan dalam bahasa Arab, karena salah satu tolak ukur keberhasilan pembelajaran bahasa Arab khususnya dalam bidang kitabah atau menulis adalah dilihat dari siswa-siwanya mahir mengarang menggunakan bahasa Arab.
Setelah belajar di sekolah atau kampus dalam beberapa semester biasanya suka ada liburan, coba Admin mau tanya sahabat-sahabat pernah liburan kemana aja? tentu tempat liburan itu banyak sekali, diantaranya ke pantai, ke kebun binatang, ke tempat wisata bersejarah dll.
Sahabat bisa membaca cerita bahasa Arab tentang liburan ke pantai di tulisan ini:
Contoh Karangan Bahasa Arab Tentang Liburan Ke Pantai dan Artinya
Namun di tulisan kali ini Admin akan khusus membahas cerita liburan dirumah saja dalam bahasa Arab, bukan tanpa alasan, liburan di rumah adalah sebuah pilihan dan tentunya banyak hikmah yang didapat, nanti bisa diketahui dalam contoh karangannya di bawah.
Berikut di bawah ini Cerita Liburan dirumah dalam Bahasa Arab dan Artinya:
عُطْلَةٌ فِي البَيْتِ
(Liburan di Rumah)
إِسْمِيْ أَحْمَد. أَتَكَلَّمُ عَنْ عُطْلَتِيْ فِي البَيْتِ. حَانَ اليَوْمَ وَقْتُ عُطْلَةِ المَدْرَسَةِ، فَأَصْدِقَائِيْ يَقْضُوْنَ عُطْلَتَهُمْ إِلَى خَارِجِ المَدِيْنَةِ، إِلَى شَاطِئِ البَحْرِ، إِلَى مَعَالِمِ السِّيَاحَةِ التَّارِيْخِيَّةِ، إِلَى حَدِيْقَةِ الحَيَوَانَاتِ وَغَيْرِهَا. وَأَمَّا أَنَا أَقْضِيْ العُطْلَةَ فِي البَيْتِ فَحَسْبُ مَعَ عَائِلَتِيْ.
Nama saya Ahmad. Saya akan membicarakan liburan saya di rumah. Pada hari ini tiba waktu liburan sekolah, teman-teman ada yang menghabiskan liburannya ke luar kota, ke pantai, ke tempat wisata bersejarah, ke kebun binatang dll. Adapun saya hanya akan menghabiskan liburan di rumah saja bersama keluarga.
السَّبَبُ فِيْ أَنَّنِيْ أَقْضِي العُطْلَةَ فِي البَيْتِ هُوَ أَنَّ القَضَاءَ فِيْهِ لَيْسَ مُعَقَّدًا وَلَا احْتِيَاجًا إِلَى إِعْدَادِ كُلِّ شَيْءٍ وَفِيْ ضِمْنِهِ التَكَالِيْف، وَيُمْكِنُنِيْ التَّوْفِيْرَ والحِفْظَ، خَاصَةً فِي أَيَّامِ العُطْلَةِ عَادَةً تَحْدُثُ اِزْدِحَامًا مُرُوْرِيَّةً شَدِيْدَةً في الرِّحْلَةِ، وَزِحَامًا، وَمُصَابًا بِتَلَوُّثٍ، وَأَنَا لَا أُحِبُّ تِلْكَ كُلَّهَا، وَأَمَّا فِي البَيْتِ يُصْبِحُ ذِهْنِيْ هَادِئًا وَعَاطِفِيْ مُسْتَقِرًّا، وَالأَهَمُّ مِنْ ذلك أنَّهُ يُمْكِنُنِيْ اِجْتِمَاعَ الأُسْرَةِ وَمُسَاعَدَتَهَا إِلَى حَدٍّ أَقْصَى.
Alasan saya menghabiskan liburan di rumah karena liburan di rumah itu tidak ribet dan tidak perlu persiapan segala hal termasuk biaya, saya bisa menghemat dan menabung, apalagi di suasana liburan biasanya terjadi macet parah di perjalanan, berdesak-desakan, dan terkena polusi, yang itu semua saya tidak suka, kalau di rumah pikiran menjadi adem dan emosi menjadi stabil, dan yang paling penting saya bisa berkumpul dan membantu keluarga dengan maksimal.
5. Cerita bahasa arab tema sekolah beserta arab dan artinya
انا ادرس في المدرسة الثانوية الهكومية . اذهب الي المدرسة في الساعة السادسة صباحا، و يرجع من المدرسة في الساعة الواحدة
saya belajar di MTs N. saya berangkat PDA jam 6 pagi Dan plng pada jam 1
6. Cerita tentang rumah beserta artinya dalam bahasa Arab
Jawaban:
لي منزل..منزلي كبير واسع نظيف وجميل، في المنزلي وجد كثير الشئ مثل مكتب كرسي خزانة مرأة والخ. وفي منزلي أنا لا بنفسي، أسكن في المنزلي مع أمي أبي أختي أخي جدي وجدةي...
aku punya rumah..rumahku besar,luas,bersih dan cantik, dirumah ku terdapat byk barang barang seperti meja kursi lemari cermin dsb. dan dirumahku aku tidak sendiri, dirumah ku aku tinggal bersama ibuku, ayahku, kk perempuanku, kk laki lakiku, kakekku, dan nenekku
7. arti dari cerita bahasa arab di atas adalah
Jawaban:
Bahasa Arab:
حديقة الحيوانات جوروغ هاهي حديقة الحيوانات جورو شولو أنه في هذه الحديقة مع أصدقائي و أساتذتي تعقد الرمة الترويح النفس بعد امتحان لآخر السنة . هذا البستان يقع بجانب نهر بعا وان شولو . في حديقة الحيوانات حيوانات متنوعة . الحيوانات من كل أنحاء العالم يوجد هناك کالكتف من أستراليا الذنب من صربية و البول من اسبانية و الباندا من الصين والكيوي من نیوزلند او الذب من روسيا غير ذلك .
Bahasa Indonesia:
Kebun binatang Guruj, inilah kebun binatangnya, Guru Cholo. Di kebun binatang ini bersama teman-teman dan guru saya kincir angin diadakan untuk rekreasi diri setelah ujian tahun lalu. Kebun buah ini terletak di samping Sungai Baa Wan Chulu. Di kebun binatang ada berbagai macam hewan. Hewan dari seluruh dunia ditemukan di sana, seperti bahu dari Australia, rasa bersalah dari Serbia, urin dari Spanyol, panda dari China, kiwi dari Selandia Baru, atau cambuk dari Rusia, dll.
Penjelasan:
Semoga membantu yaa..^_^
8. cerita bahasa arab tentang idul fitri dan artinya
artinya mungkin bisa di check di google terjemahan
9. buat 1 cerita dalam bahasa Arab beserta artinya,
Jawaban:
جُحَا فِي الطَّابَقِ العُلْوِيِّ مِنْ مَنْزِلِهِ، فَطَرَقَبَا بَهُ
أَحَدُ الأَشْخَاصِ، فَأَطَلَّ مِن َالشُّبَّاكِ فَرَأَى رَجُلًا، فَقَالَ: مَاذَا تُرِيْدُ؟ قَالَ: اِنْزِلْ إِلَى أَسْفَلَ لِأُكَلِّمُكَ، فَنَزَلَ جُحَا، فَقَال الرَّجُلُ: أَنَا فَقِيْرُ الحَالِ، وَأُرِيْدُ حَسَنَةً يَا سَيِّدِي، فَاغْتَاظَ جُحَا مِنْهُ، وَلَكِنَّهُ كَتَمَ غَيْظَهُ، ِوَقَالَ لَهُ: اِتْبَعْنِي. صَعِدَ جُحَا إِلَى أَعْلَى البَيْتَ وَالرَّجُلُ يَتْبَعُهُ، فَلَمَّا وَصَلَا إِلَى الطَّابَق العُلْوِيِّ، اِلْتَفَتَ جُحَا إِلَى السَّائِلِ، وَقَالَ لَهُ: اللهُ يُعْطِيْكَ، فَأَجَابَهُ الفَقِيْرُ: وِلِمَاذَا لَمْ تَقُل لِي ذَلِكَ وَنَحْنُ فِي الأَسْفَلِ؟ فَقَالَ جُحَا: وَأَنْتَ لِمَاذَا أَنْزَلْتَنِي، وَلَمْ تَقُلْ لِي وَأَنَا فَوْق مَا طَلَبُكَ؟
Saat Juha sedang berada di lantai atas rumahnya, ada orang mengetuk pintu. Ia melihat seorang pria, dan berkata, "Apa yang kamu inginkan?"
Pria itu menjawab, "Turunlah ke bawah, supaya aku bisa berbicara langsung denganmu."
Setelah Juha turun, pria itu berkata, "Aku adalah orang fakir, dan berharap kebaikanmu."
Mendengar itu Juha marah, tapi ia menyembunyikannya, lalu berkata kepadanya, "Ikutilah aku!"
Juha pun naik dan pria tersebut mengikuti. Ketika sampai di lantai atas, Juha menoleh ke pengemis dan berkata, "Semoga Allah memberimu."
Si fakir menjawab, "Mengapa kamu tidak mengatakannya kepadaku ketika kita masih berada di bawah?"
Juha membalas, "Dan kamu, mengapa menyuruhku turun dan tidak mengatakan apa hajatmu ketika aku masih di atas
Penjelasan:
maaf kalau salah
10. cerita bahasa arab (bukan percakapan) beserta artinya dan harokatnya
الْبَطَّتَانِ وَ السُّلَحْفَاةُ
Dua ekor angsa dan kura-kura
النَّهْرُ صَغِيْرٌ, وَ السُّلَحْفَاةُ وَاقِفَةٌ أَمَامَ النَّهْرِ تَنْظُرُ إِلَيْهِ, مَاءُ النَّهْرِ قَلِيْلٌ, وَ قَدْ جَفَّ جُزْءٌ كَبِيْرٌ مِنَ النَّهْرِ
Suatu hari di sebuah sungai kecil, ada seekor kura-kura sedang berdiri di depan sungai sedang melihat ke arah sungai, sedangkan air sungai sangat kecil, bahkan sebagian besar dari sungai itu mengering.
نَظَرَتِ السُّلَحْفَاةُ إِلَى الشَّجَرَةِ الَّتِي بِجِوَارِ النَّهْرِ, فَرَأَتْ بَطَّتَيْنِ فَوْقَ الشَّجَرَةِ
Kura-kura itu melihat ke arah pohon yang berada di samping sungai kecil, ia pun melihat dua ekor angsa sedang bertengger di atas pohon,
فَقَالَتْ لَهُمَا: مَاذَا سَتَفْعَلَانِ بَعْدَ أَنْ جَفَّ مَاءُ النَّهْرِ ؟ فَقَالَتِ الْبَطَّتَانِ : السَّلَامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا السُّلَحْفَاةُ, إِنَّنَا ذَاهِبَتَانِ إِلَى مَكَانٍ آخَرَ. فَقَالَتْ لَهُما السُّلَحْفَاةُ : إِنَّي كَالسَّفِيْنَةِ لَا أَسْتَطِيْعُ َنْ أَعِيْشَ بِدُوْنِ الْمَاءِ, خُذَانِي مَعَكُمَا بَارَكَ اللهُ فِيْكُمَا
Lalu si kura-kura berkata kepada kedua angsa tadi: Apa yang akan kalian berdua lakukan setelah air sungai mengering? Lalu dua ekor angsa itupun berkata: Assalamualaikum wahai kura-kura, kami berdua mau pergi ke tempat lain. Lantas si kura-kura berkata kepada mereka: Saya ini laksana sebuah perahu/kapal yang tidak akan bisa hidup tanpa air, tolong bawa saya ikut bersama kalian berdua, semoga Allah memberkati kalian.
فَقَالَتْ الْبَطَّتَانِ : سَنَحْمِلُكَ مَعَنَا, اِقْبِضِي عَلَى وَسْطِ هَذَا الْغُصْنِ بَفَمِكَ, وَ سَنَطِيْرُ بِكَ فِي الْجَوِّ, وَإِيَّاكِ إِنْ سَمِعْتِ النَّاسَ يَتَكَلَّمُوْنَ أَنْ تَرُدِّي عَلَيْهِمْ. نَظَرَ النَّاسُ, وَ قَالُوْا : شَيْءٌ عِجِيْبٌ !! بَطَّتَانِ تَحْمِلَانِ سُلَحْفَةً
Dua ekor angsa tadipun menjawab: Baiklah kami berdua akan membawamu, silahkan kamu gigit di tengah ranting pohon ini dengan gigimu, lalu nanti kami akan terbang dengan menggigit dua sisi ranting pohon ini di udara, namun kamu harus hati-hati, jangan sekali-kali kamu berbicara satu katapun jika ada orang / manusia yang berkomentar melihat kita nanti. (Merekapun terbang, dua angasa terbang bersama seekor kura-kura tadi), manusiapun melihat kejadian aneh itu (ada seekor kura-kura diterbangkan oleh dua angsa dengan menggigit di dahan pohon), Merekan (manusia) itupun berkata: Sungguh aneh!!! ada dua angsa membawa seekor kura-kura dengan diterbangkan.
فَلَمَّا سَمِعَتِ السُّلَحْفَاةُ ذَلِكَ فَتَحَتْ فَمَهَا, وَ قَالَتْ : أَعْمَى اللهُ أَعْيُنَكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ, فَلَمَّا فَتَحَتْ فَمَهَا وَقَعَتْ عَلَى الْأَرْضِ وَ مَاتَتْ
Lalu ketika si kura-kura mendengar komentar manusia yang melihatnya tadi, iapun membuka mulutnya lantas berkata: Semoga Allah membuat mata-mata kalian buta wahai manusia, lalu ketika ia (si kura-kura) membuka mulutnya / berbicara iapun jatuh ke tanah dan mati.
11. artikan cerita bahasa arab hal 62 kelas 8
Jawaban:
oke saya akan artikan cerita diatas
Penjelasan:
Yang terbesar dari para imam hadis, Imam Abu Al-Hussein Al-Hajjaj lahir dari jaman dahulu terbesar di Tabora pada tahun 206 H. Dia lelah mengumpulkan milikku sendiri bahwa Tuhan, kedamaian dan berkah besertanya, berada di depan hadits pada masa setelah Al-Bukhari. Hannibal dan Ishaq bin Rahwayh. Dan | Dia melakukan perjalanan ke Khurasan, dan aku adalah rahasia Khurasan, Irak, dan Hijaz, dan Zouk modern pergi dan menaburkannya pada para ulama di negeri ini. Imam adalah seorang Muslim yang menulis sejumlah buku dalam dua edisi itu, seorang Muslim eksplisit di mana ia mengumpulkan dua belas ribu kurungan bermata dua seratus ribu hadis dan menulisnya dalam perjalanan sepuluh tahun. Dan dianggap benar bahwa seorang Muslim menghapus buku-buku dari dua Hadis setelah Al Bukhari, dan sisanya dari Saj adalah Sunnah Abu Dawud dan Sunnah dalam kehidupan sehari-hari saya dan Sunnah Manusia dan Sunnah Ibnu Maj
semoga membantu tolong rantingnya
ya plis
12. contoh cerita tentang diri sendiri dengan bahasa arab serta artinya
ان يوسف،اناطالب في المدرسةالثانويةالاسلاميةالحكوميةبجاكرتاالجنوبيةعندي هوايات كشيرة
ana yusuf ,ana talibun fii al madrasah tsanawiyah al islamiyyah al hukumiyyah bijakarta al junuubiyyah 'indii hiwaayaati kasiirah
Saya Yusuf, saya siswa di ( sekolah ) di jakarta selatan dan saya memiliki banyak hobi
maaf jika ada salah dan singkat jawabbannya karena cape ngetik arabnya
13. menceritakan kegiatan rekreasi dalam bahasa arab singkat dan artinya
Jawaban:
عُطْلَةٌ فِي البَيْتِ
إِسْمِيْ أَحْمَد. أَتَكَلَّمُ عَنْ عُطْلَتِيْ فِي البَيْتِ. حَانَ اليَوْمَ وَقْتُ عُطْلَةِ المَدْرَسَةِ، فَأَصْدِقَائِيْ يَقْضُوْنَ عُطْلَتَهُمْ إِلَى خَارِجِ المَدِيْنَةِ، إِلَى شَاطِئِ البَحْرِ، إِلَى مَعَالِمِ السِّيَاحَةِ التَّارِيْخِيَّةِ، إِلَى حَدِيْقَةِ الحَيَوَانَاتِ وَغَيْرِهَا. وَأَمَّا أَنَا أَقْضِيْ العُطْلَةَ فِي البَيْتِ فَحَسْبُ مَعَ عَائِلَتِيْ.
وَالأَنْشِطَةُ اليَوْمِيَّةِ الَّتِيْ أَقُوْمُ بِهَا عِنْدَمَا أَقْضِيْ العُطْلَةَ فِي البَيْتِ هِيَ اِسْتِيْقَاظٌ مِنَ النَّوْمِ وَالاِسْتِحْمَامِ وَمُسَاعَدَةُ الوَالِدَيْنِ وَمُشَاهَدَةُ التِّلْفَازِ وَغَيْرُ ذلِكَ. صَحِيْح، تَبْدُو تِلْكَ الأَنْشِطَةُ الَّتِيْ أَقُوْمُ بِهَا مُمِلٌّ فِي النَّظْرِ لِأَنَّنِيْ أَفْعَلُ الأَنْشِطَةِ المُتَسَاوِيَةِ كُلَّ يَوْمٍ، لكِنْ لَدَيَّ طَرِيْقَاتٌ خَاصَّةٌ لِلتَّخَلَّصِ مِنْ ذَلِكَ المِلَلِ، مِنْهَا بِفِعْلِ الهِوَايَاتِ، مِثْلِ القِرَاءَةِ وَالرَّسْمِ وَالرِّيَاضَةِ وَصَيْدِ السَّمَكِ وَغَيْرِهَا.
فَهُنَاكَ حِكَمٌ نِلْتُهَا مِنْ قَضَاءِ العُطْلَةِ فِي البَيْتِ، مِنْهَا اِسْتَطَعْتُ اِجْتِمَاعَ العَائِلَةِ وَمُسَاعَدَتَهَا إِلَى حَدٍّ أَقْصَى، والتَّوْفِيْرَ، وَاسْتَطَعْتُ قِيَامَ بِزِيَارَةِ الأَقَارِبِ مِثْلِ الأَجْدَادِ وَالأَعْمَامِ والعَمَّاتِ، وَغَيْرِهِمْ.
Liburan di Rumah
Nama saya Ahmad. Saya akan membicarakan liburan saya di rumah. Pada hari ini tiba waktu liburan sekolah, teman-teman ada yang menghabiskan liburannya ke luar kota, ke pantai, ke tempat wisata bersejarah, ke kebun binatang dll. Adapun saya hanya akan menghabiskan liburan di rumah saja bersama keluarga.
Kegiatan sehari-hari yang saya lakukan ketika menghabiskan liburan di rumah adalah bangun tidur, mandi, membantu orangtua, menonton televisi dll. Memang, terlihat agak membosankan yang hanya melakukan kegiatan itu-itu saja setiap harinya, Tetapi, saya mempunyai cara sendiri untuk mengusir rasa bosan tersebut, diantaranya dengan melakukan hobi, seperti membaca, menggambar, olahraga, memancing dll.
Ada banyak hikmah menghabiskan liburan di rumah, saya bisa berkumpul dan membantu keluarga dengan maksimal, berhemat, dan bisa mengunjungi sanak saudara terdekat seperti kakek, nenek, paman, bibi dsb.
14. Cerita pendek dalam bahasa arab beserta artinya dan cara membaca arabnya
ارسل سيد خاذمه ليشتري له سمكا من السوك فلما وصل الى الحانوت وجد زحام المشترين شديدا فوقف برهة ينتظر دوره والناس يتسابقون إلى داخل الحانوت بل هو يكون صابرا ولما وجد سماكة و يساعده و الخادم يجد كثيرالاسماك فهو عاد بكثير الاسماك ويعطي إلى سيده
seorang majikan menyuru pembantunya untuk membelikannya ikan dari pasar ketika sampai d pasar dia mendapatkan antrian yg sngt panjang maka berhenti sejenak menungguantrian akan tetapi orang" berlomba" ke dalam pasar akan tetapi dia saabr lalu dia menemui pedagang ikan dn membantunya dan dia di beri banyak ikan dan dia kembali dengan banyak ikan dan membrikannay ke majikannya
arsala sayyidun khaadimahu liyastariya lahu samakan minassuuki falamma washala ilalhaanuuti wajada zihaamal musytariina syadiidan fawaqaf burhatan yantaziru darurahu wannaasu yatasaabaquuna ilaa daakhilil haanuuti bal huwa yakuunu shaabiran wa lamma wajada sammaakata wa yusaa'iduhu wal khaadimu yajidu katsiiralasmaaki fahuwa 'aada bikatsiitril asmaaki wa yu'thii ilaa sayyidihi
15. contoh cerita bertema waktu dalam bahasa arab dan artinya
Si Pendengki dan Si Pelit
وَقَفَ حَسُوْدٌ وَبَخِيْلٌ بَيْنَ يَدَي أَحَدِ المُلُوْكِ، فَقَالَ لَهُمَا: تَمَنَّيَا مِنِّي مَا تُرِيْدَانِ، فَإِنِّي سَأُعْطِي الثَّانِي ضِعْفَ مَا يَطْلُبُهُ الأَوَّلُ. فَصَارَ أَحَدُهُمَا يَقُوْلُ لِلآخَرِ أَنْتَ أَوَّلاً، فَتَشَاجَرَا طَوِيْلاً، وَكَانَ كُلٌّ مِنْهُمَا يَخْشَى أَنْ يَتَمَنَّى أَوَّلاً، لِئَلَّا يُصِيْبُ الآخَرُ ضِعْفَ مَا يُصِيْبُهُ، فَقَالَ المَلِكُ: إِنْ لَمْ تَفْعَلَا مَا آمُرُكُمَا قَطَعْتُ رَأْسَيْكُمَا. فَقَالَ الحَسُوْدُ: يَا مَوْلَايَ اِقْلَعْ إِحْدَى عَيْنَيَّ
Si Pendengki dan Si Pelit berdiri di hadapan seorang raja.
Raja berkata, "Berangan-anganlah apa yang kalian inginkan, aku akan memberi orang kedua dua kali lipat dari yang diminta orang pertama."
Kedua-duanya saling berkata, "Kamu duluan... kamu duluan!"
Mereka pun bertikai lama. Masing-masing khawatir berangan-angan lebih dahulu, jangan sampai yang kedua mendapatkan dua kali lipat dari apa yang ia dapatkan.
Lalu raja berkata, "Jika kalian tidak melakukan apa yang kuperintahkan, aku akan memenggal kepala kalian berdua."
Akhirnya berkatalah Si Pendengki, "Wahai tuanku, congkellah salah satu mataku!"
Mufradat:
Kata Benda
[ حَسُوْدٌ جـ حُسُدٌ ] Si Pendengki.
[ بَخِيْلٌ جـ بُخَلَاءٌ ] Si pelit.
[ بَيْنَ ] Diantara.
[ يَدٌ جـ أَيْدٍ ] Tangan, yang dimaksud kedua tangan seseorang adalah di hadapannya.
[ أَحَدٌ ] Seseorang.
[ مَلِكٌ جـ مُلُوْكٌ ] Raja.
[ الثَّانِي ] Orang kedua.
[ ضِعْفٌ ] Kelipatan/Lipat ganda.
[ الأَوَّلُ ] Orang pertama.
[ آخَرٌ جـ آخَرُوْنَ ] Orang lain.
[ أَوَّلًا ] Lebih awal/Lebih dahulu.
[ طَوِيْلٌ ] Lama.
[ كُلٌّ ] Jika ( كُلُّ ) bertemu dengan kata nakirah (tanpa alif lam ( ال )), maka diartikan setiap.
[ رَأْسٌ جـ رُؤُوْسٌ ] Kepala.
[ إِحْدَى] Satu/Salah satu, tapi untuk muannats.
[ عَيْنٌ جـ أَعْيُنٌ ] Mata.
Kata Kerja
[ وَقَفَ - يَقِفُ ] Berdiri.
[ قَالَ - يَقُوْلُ ] Berkata.
[ تَمَنَّى - يَتَمَنَّى ] Berharap/Berangan-angan.
[ أَرَادَ - يُرِيْدُ ] Ingin.
[ أَعْطَى - يُعْطِي ] Memberi.
[ طَلَبَ - يَطْلُبُ ] Meminta.
[ صَارَ - يَصِيْرُ ] Menjadi.
[ تَشَاجَرَ - يَتَشَاجَرُ ] Bertikai/Berkelahi.
[ خَشِيَ - يَخْشَى ] Takut/Khawatir.
[ ُأَصَابَ - يُصِيْب ] Mendapatkan/Menimpa.
[ فَعَلَ - يَفْعَلُ ] Mengerjakan.
[ قَطَعَ - يَقْطَعُ ] Memotong.
[ قَلَعَ - يَقْلَعُ ] Mencongkel.
16. cerita bahasa arab tentang liburan beserta artinya
ارتفاع عطلة في الصف، أنا في إجازة إلى بالي شاطئ كوتا. كنت في عطلة مع جميع أفراد العائلة. بخلاف في كوتا، كما زرت القارة رعن. مشهد جميل جدا. يجعلني أريد دائما أن يكون هناك. بعد الانتهاء من الزيارة، كان لي طعام الغداء في مطعم قريب. أمرت بلدي وجبة مفضلة هناك. بخلاف ذلك، كما أنني حفظه خلال زيارة لشاطئ كوتا والقارة هيدلاند. أنا أيضا شراء من هناك
terjemahannya:
pada hari libur kenaikan kelas, aku berlibur ke pantai kuta bali. aku berlibur dengan semua keluargaku. selain di kuta, aku juga mengunjungi tanjung benua. pemandangannya begitu indah. membuat aku selalu ingin berada di sana. setelah selesai berkunjung, aku makan siang di restoran terdekat. aku memesan makanan kesukaan ku di sana. selain itu, aku juga menyimpan fotonya saat berkunjung ke pantai kuta dan tanjung benua. aku juga membeli oleh oleh di sana
17. Cerita kebun binatang berbahasa arab dan artinya
عندما يتعلق الأمر عطلة
أنا وعائلتي ذهبت إلى حديقة الحيوان
هناك أرى كل أنواع من الحيوانات مثل القرود والفيلة والنمور،
التمساح وغيرها
عائلتي وأنا سعيد جدا لرؤية
أنواع كثيرة من
الحيوانات في حديقة الحيوان
ketika datang hari libur
aku dan keluarga aku pergi ke kebun binatang
di sana aku melihat bermacam-macam binatang seperti kera,gajah,harimau,
buaya dan lain-lain
aku dan keluargaku senang sekali bisa melihat
bermacam-macam
hewan di kebun binatang
18. Cerita rumah bahasa arab beserta artinya
Jawaban:
bahasa arab rumah bait
19. cerita bahasa arab tentang rumah sakit beserta artinya
خَرَجَ إِبْرَاهِيْمُ مِنَ الْمَدْرَسَةِ, كَانَ يَحْمِلُ حَقِيْبَتَهُ, وَقَفَ إِبْرَاهِيْمُ أَمَامَ مَحَطَّةِ الْحَافِلَاتِ وَانْتَظَرَ طَوِيْلًا, وَ أَخِيْرًا وَصَلَتِ الْحَافِلَةُ وَ هِيَ مُزْدَحِمَةٌ جِدًا
Ibrahim keluar dari sekolahnya, dan ia membawa tasnya, lalu ia berdiri di depan halte bis dan menunggu dengan lama, dan akhirnya sampailah sebuah bis, dan ia sangat penuh/ sesak.
قَفَزَ إِبْرَاهِيْمُ وَ وَقَفَ عَلَى السُّلَّمِ, تَحَرَّكَتِ الْحَافِلَةُ بِسُرْعَةٍ, اِنْزَلَقَ إِبْرَاهِيْمُ وَ سَقَطَ عَلَى الْأَرْضِ
Ibrahim pun loncat dan berdiri di tangga bis, bis tersebut pun bergerak dengan cepat, lalu ibrahim tergelincir dan ia terjatuh di atas tanah.
أَوْقَفَ السَّائِقُ الْحَافِلَةَ, جَاءَتْ سَيَّارَةُ الْإِسْعَافِ وَ أَخَذَتْ إِبْرَاهِيْمَ إِلَى الْمُسْتَشْفَى, فَحَصَ الطَّبِيْبُ إِبْرَاهِيْمَ, ثُمَّ قَالَ لَهُ : الْحَمْدُ لِلّهِ حَالَتُكَ جَيِّدَةٌ
kemudian supir bis tersebut pun memberhentikan bisnya, lalu datanglah mobil ambulan dan membawa Ibrahim ke rumah sakit, kemudian seorang dokter memeriksa Ibrahim dan berkata padanya : al-hamdulillah keadaanmu baik-baik saja.
كَانَ وَالِدُهُ يَنْتَظِرُ أَمَامَ الْغُرْفَةِ, وَ بَعْدَ سَاعَةٍ خَرَجَ إِبْرَاهِيْمُ وَ كَانَ يَبْتَسِمُ, إِنَّهُ بِخَيْرٍ
ayah Ibrahim menunggunya di depan ruangan, dan setelah satu jam Ibrahim pun keluar dan ia tersenyum, ia dalam keadaan baik-baik saja.
وَ فِي الْعَصْرِ زَارَهُ أَصْدِقَاءُهُ وَ أَحْضَرُوْا لَهُ الْفَاكِهَةَ وَ الْحَلْوَى, قَالَ إِبْرَاهِيْمُ لِأَصْدِقَائِهِ : هَذَا خَطَئِي أَنَا, رَكِبْتُ الْحَافِلَةُ كَانَتْ مُزْدَحِمَةً, سَأَعُوْدُ قَرِيْبًا إِلَى الْمَدْرَسَةِ إِنْ شَاءَ اللهُ
di sore hari teman-teman Ibrahim menjenguknya dan mereka membawa buah-buahan dan makanan/ manisan, Ibrahim berkata pada teman-temannya : ini adalah kesalahan saya, tadi saya naik bis dan bis itu dalam keadaan penuh/ sesak, insya Allah sebentar lagi saya akan kembali ke sekolah.
20. Cerita bulan ramadhan dalam bahasa arab beserta artinya
Bulan Ramadhan Ini Menyenangkan Bagiku"
Bulan Ramadhan tahun ini sangat istimewa dan menyenangkan bagiku. Aku dapat melaksanakan puasa selama sebulan penuh. Selain itu, aku juga dapat melaksanakan shalat tarwih berjamaah di masjid dan membaca al-qur’an di rumah, meskipun tidak penuh selama malam bulan Ramadhan.
Yang membuat aku senang adalah keberhasilan melaksanakan puasa sebulan penuh. Sebelum memasuki bulan puasa aku menyadari, betapa berat menjalankan puasa. Apalagi saat berpuasa kami sebagai siswa akan belajar di sekolah dua minggu. Menerima pelajaran dari guru walaupun tidak seperti belajar di luar bulan puasa. Kata guru, kami lebih banyak belajar soal keimanan dan ketaqwaan (Imtaq).
Dengan niat dan tekad yang kuat, aku memulai hari pertama berpuasa. Lapar dan haus menyerang bukan main. Badanku jadi terasa lemas. Aku segera tidur siang setelah shalat Zhuhur. Ternyata aku terbangun menjelang shalat Asyar.
Akhirnya aku berhasil melewati hari pertama puasa dengan baik ketika azan tanda berbuka puasa telah berkumandang.
Malam harinya, aku shalat tarwih pertama di masjid. Sangat ramai orang shalat tarwih di malam pertama Ramadhan itu. Tak lupa membawa buku agenda ramadhan dan mencatat inti sari ceramah yang disampaikan ustad setelah shalat Isya dan menjelang shalat tarwih.
Hari kedua dan ketiga berpuasa dapat kujalani dengan baik. Begitu pula shalat tarwih berjamaah dan tadarusan. Namun puasa hari keempat, aku harus bersekolah seperti yang dijadwalkan oleh sekolah. Hari pertama sekolah di bulan puasa, aku merasakan lelah dan ngantuk yang luar biasa. Namun hari kedua dan seterusnya rasa lelah dan ngantuk sudah mulai berkurang.
Hari demi hari kulewati bulan puasa dengan baik. Setiap aktivitas bulan ramadhan pun kuusahakan untuk mengikutinya. Belajar di sekolah selama dua minggu. Shalat tarwih berjamaah di masjid, mendengar dan mencatat isi ceramah di buku agenda Ramadhan. Dan beberapa malam di antaranya aku sempatkan membaca al qur’an di rumah.
0 Komentar